-
1 bawl
bɔ:l
1. сущ. крик "во всю глотку", рев
2. гл.
1) уст. лаять, рычать
2) перен. от первого кричать, орать во всю глотку (at - на кого-либо) I heard him bawling at Gregory in the passage. ≈ Я слышал, как он в коридоре орал на Грегори. "I will fling you out of window" bawled Mr. Pen. ≈ "Я тебя из окна вышвырну!" завопил мистер Пен. bawl and squall bawl out
3) зазывать( покупателей на рынке) Syn: be down on
1), blow up
5), bring up
10), brush down, burn up
5), call down
4), chew out, chew up
3), choke off
3), come down on
3), dress down
1), dust down
2), hop on
2), jack up
3), land on
2), lay out
8), reproach
2., reprove, sail into
1), scold
1., sit on
3), speak to
4), step on
3), strip down, strip off
2), take apart
4), talk to
1), tell off
3), tick off
3), walk into
2)(разговорное) вопль, выкрик;
громкие рыдания, всхлипывания (разговорное) вопить, выкрикивать, орать;
реветь, голосить - to * at smb. кричать /орать/ на кого-л. - to * against smth., smb. громко протестовать против чего-л.;
выкрикивать угрозы кому-л. - to * across the street кричать через улицу - to * about the house вопить на весь дом - to * at the top of one's lungs кричать во все горло - to * one's head off орать как резаный - to * and squall вопить, горланить, драть горло;
рвать и метать - to * oneself hoarse орать до хрипоты - the child was *ing all night ребенок орал всю ночь - you needn't *, I can hear quite well не орите, я прекрасно слышу громко рекламировать свой товарbawl крик;
рев;
громкие рыдания ~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать ( на кого-л.)~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать (на кого-л.)~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать (на кого-л.) ~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать (на кого-л.)~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать (на кого-л.) -
2 bawl
1. nounкрик; рев; громкие рыдания2. verbкричать, орать (at - на кого-либо); to bawl and squall горланитьefc.htm>bawl out* * *1 (n) крик2 (v) кричать* * *крик "во всю глотку", рев* * *[ bɔːl] v. вопить, орать, кричать* * *вопльреветь* * *1. сущ. крик "во всю глотку" 2. гл. 1) устар. лаять 2) перен. от первого кричать, орать во всю глотку (at - на кого-либо) 3) зазывать (покупателей на рынке) -
3 глотка
ж.1) анат. retrobocca; faringe; esofago m ( пищевод)2) прост. ( горло) golaзаткнуть глотку — tappare la bocca; far chiudere il becco / ricacciare le parole in gola (a qd) -
4 bawl
[bɔːl]крик «во всю глотку», ревлаять, рычатькричать, орать во всю глоткузазыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bawl
-
5 bawl
[bɔːl] 1. сущ.крик во всю глотку, рёв2. гл.1) уст. лаять, рычать2) кричать, орать во всю глоткуI heard him bawling at Gregory in the passage. — Я слышал, как он в коридоре орал на Грегори.
"I will fling you out of window" bawled Mr. Pen. — "Я тебя из окна вышвырну!" завопил мистер Пен.
Don't bawl out like that: I can hear you. — Не ори так, я тебя слышу.
- bawl outThe captain bawled out his orders to the men. — Капитан отрывисто выкрикивал команды экипажу.
3) зазывать ( покупателей на рынке) -
6 leipäläpi (alat.)
глотка (разг.) huutaa ~in орать во всю глотку Tuki ~si! Заткни глотку! Заткнись! -
7 gardłować
глаг.• декламировать• шуметь* * *несов. 1. разглагольствовать;2. шуметь, орать во всю глотку, горланить+1. rozprawiać 2. krzyczeć, wrzeszczeć
* * *несов.1) разглаго́льствовать2) шуме́ть, ора́ть во всю гло́тку, горла́нитьSyn: -
8 tiptop
ˈtɪpˈtɔp
1. сущ. высшая точка, предел
2. прил.;
разг. отличный, первоклассный, превосходный, прекрасный Syn: first-rate, first-class
3. нареч.;
разг. превосходно (the *) высшая точка - the * of a mast верхушка мачты - to shout at the very * of one's voice кричать во весь голос, орать во всю глотку /во все горло/;
кричать, чио есть мочи предел, высшая степень;
самое лучшее( устаревшее) сливки общества( разговорное) первоклассный, первостатейный, превосходный;
высшего качества - * film первоклассный фильм - I feel * я превосходно себя чувствую;
я в отличной форме превосходно, в высшей степени tiptop высшая точка, предел ~ разг. превосходно ~ разг. превосходный, первоклассный -
9 tiptop
1. [͵tıpʹtɒp] n1. (the tiptop) высшая точкаto shout at the very tiptop of one's voice - кричать во весь голос, орать во всю глотку /во всё горло/; кричать что есть мочи
2. предел, высшая степень; самое лучшее3. уст. сливки общества2. [͵tıpʹtɒp] a разг.первоклассный, первостатейный, превосходный; высшего классаtiptop film [author, concert, dinner, rider] - первоклассный фильм [автор, концерт, обед, наездник]
3. [͵tıpʹtɒp] advI feel tiptop - я превосходно себя чувствую; я в отличной форме
превосходно, в высшей степени -
10 gridare
1. vi (a)gridare a squarciagola — орать во всю глоткуgridare contro / verso qd — громко протестовать против кого-либо, возмущаться кем-либо2. vt1) призывать, громко зватьgridare aiuto / soccorso — звать на помощьgridare la merce — расхваливать товарè una cialtronata che grida vendetta — за такую халтуру побить мало / бить надоle scarpe che gridano vendetta — ботинки каши просятl'abito che grida vendetta — одежда - совсем никуда, дыра на дыреgridare mercé — молить о пощаде2) провозглашать, объявлять•Syn:Ant: -
11 gridare
gridare 1. vi (a) кричать gridare a squarciagola -- орать во всю глотку gridare contro qd -- громко протестовать против кого-л, возмущаться кем-л gridare allo scandalo -- громко возмущаться 2. vt 1) призывать, громко звать gridare aiuto-- звать на помощь gridare la merce -- расхваливать товар gridare vendetta а) требовать отмщения б) fam o scherz вопиять о мщении Х una cialtronata che grida vendetta -- за такую халтуру побить мало <бить надо> le scarpe che gridano vendetta -- ботинки каши просят l'abito che grida vendetta -- одежда -- совсем никуда, дыра на дыре gridare mercé -- молить о пощаде 2) провозглашать, объявлять 3) fam ругать, бранить; упрекать -
12 gridare
gridare 1. vi (a) кричать gridare a squarciagola — орать во всю глотку gridare contro qd — громко протестовать против кого-л, возмущаться кем-л gridare allo scandalo — громко возмущаться 2. vt 1) призывать, громко звать gridare aiuto -
13 scream from the rooftops
Общая лексика: орать во всю глоткуУниверсальный англо-русский словарь > scream from the rooftops
-
14 aus voller Kehle schreien
предл.разг. орать во всю глоткуУниверсальный немецко-русский словарь > aus voller Kehle schreien
-
15 gridare a squarciagola
гл.общ. орать во всю глоткуИтальяно-русский универсальный словарь > gridare a squarciagola
-
16 johlen und grölen
гл.разг. орать во всю глотку -
17 bar-bar
у п отр. в сочет. с bağırmaq. Bar-bar bağırmaq сильно кричать, реветь, испускать громкие крики, орать во всю глотку, кричать благим матом, реветь белугой -
18 yer
Iсущ.1. земля:1) третья по порядку от Солнца планета солнечной системы. Yerin diametri диаметр Земли, Yerin quruluşu строение Земли, Yerin radiusu радиус Земли, Yerin süni peykləri искусственные спутники Земли, Yerin nüvəsi ядро Земли, Yerin öz oxu ətrafında fırlanması вращение Земли вокруг своей оси, Yerin tarixi история Земли2) верхний слой земной коры, почва, грунт, поверхность. Yerdə uzanmaq лежать на земле, yeri şumlamaq пахать землю, yer qazmaq копать землю, yerə yıxılmaq упасть на землю, yerə düşmək падать на землю, yerdən qalxmaq подняться с земли3) суша. Dənizçilər yeri gördülər моряки увидели землю, yer və su земля и вода4) территория, находящаяся в чьем-л. владении. Fermerin yeri земля фермера, əkin yeri пахотная земля, yerə sahib olmaq владеть землей, yer almaq получить землю2. место:1) пространство, которое занято или может быть занято кем-, чем-л. Açıq yer открытое место, boş yer свободное место, bağ üçün yer место для сада, divan üçün yer место для дивана, yer axtarmaq искать место, yer ayırmaq выделить место2) определённое пространство, пункт, где происходит что-л. İş yeri место работы, istirahət yeri место отдыха, görüş yeri место встречи, cinayət yeri место преступления, hadisə yeri место происшествия, təyinat yeri место назначения, doğulduğu yer место рождения3) пространство (стул, кресло, полка и т.п.), специально предназначенное для размещения кого-л., чего-л. Teatrda yer место в театре, kupedə yer место в купе, yer saxlatmaq бронировать место4) определённый участок, точка какого-л. предмета, тела. Vədənin ağrıyan yeri больное место (тела), bir neçə yerini ləkələmək nəyin ставить пятна в нескольких местах чего5) край, округа, местность. Gözəl yerlər красивые места, tanış yerlər знакомые места, sakit yerlər спокойные места, dağlıq yer гористая местность, doğma yerlər родные места, mən bu yerlərdənəm я уроженец (уроженка) этих мест, bu yerləri tərənnüm eləmək воспевать эти места6) провинция, периферия, а также периферийная организация, учреждение. Yerlərdən gələn nümayəndələr делегаты с мест, yerlərdə işləri canlandırmaq оживить работу на местах7) часть, отрывок художественного или музыкального произведения. Əsərin yaddaqalan yerləri запоминающиеся места произведения, kitabın zəif yerləri слабые места книги8) положение, занимаемое кем-л. в чём-л. Birinci yeri tutmaq занять первое место, layiqli yer достойное место, cəmiyyətdəki yeri kimin место в обществе чьё, həyatdakı yeri kimin место в жизни чьё, elmdəki yeri kimin место в науке чьё9) должность, служба; вакансия. Direktor yeri место директора, mühəndis yeri место инженера3. местность. Əhali yaşayan (məskun) yer населённая местность, uzaq yer отдалённая местность, kənd yeri сельская местность, düzənlik yer равнинная местность, yerin xəritəsi карта местности4. разг. постель. Yer salmaq постелить постель, yerindən qalxmaq подняться с постели, yerində uzanmaq лежать в постели, yerində yatmaq спать в постели, yer açmaq разостлать постель, yerini yığmaq прибрать постель5. разг. тара. Yerini çəkmək взвешивать тару, тарировать6. кон (в азартных играх – место, куда кладётся ставка)7. фон (ткани обоев и т.п.), по которому сделан рисунокIIприл.1. земной. геогр. Yer kürəsi земной шар, yer qabığı земная кора, yer maqnetizmi земной магнитизм, yer cazibəsi земное притяжение, yer elektrik sahəsi земное электрическое поле, yer qütbü земной полюс, yer ekvatoru земной экватор, yer meridianı земной меридиан, yer uzunluğu земная долгота, yer kölgəsi земная тень, yer işığı земной свет, гидрогеол. yer səthinin geoloji quruluşu геологическое строение земной поверхности, yer qabığının orta səviyyəsi средний уровень земной коры2. земляной. Yer anbarı земляной амбар; в составных терминах: бот. yerfındığı арахис (земляной орех), yergilası мохунка (земляная черешня), yersarmaşığı будра (лиана); лингв. yer zərfi наречие места, yer zərfliyi обстоятельство места, yer budaq cümləsi придаточное предложение места◊ yer ölçmək упасть на землю плашмя, растянуться; yer eləmək kimə nədə помочь к ому занять место где, поместить где кого, что; yer eləyir kimə обижает, наносит обиду; yer eləyir ki, … обидно, что …; yer yoxdur kimə, nəyə нет места кому, чему, для кого; yer üzündən silmək, götürmək kimi, nəyi стереть с лица земли кого, что; yer altından yasa gedən о человеке, действующем исподтишка; ayağımın altından yer qaçdı я удивлен (поражён) услышанным; özünə yer tapmamaq не находить себе места; bütün yer üzündə в целом мире: özünə yer eləmək втискиваться, пролезать куда; qəlbində yer eləmək (etmək, salmaq) kimin снискать любовь чью; yerin altını da bilmək, üstünü də видеть на три аршина под землей; yerin deşiyindən çıxartmaq kimi, nəyi из-под земли достать кого, что; yerin də qulağı var и земля имеет уши; yerə girmək сквозь землю провалиться; yerə batmaq запропаститься, деваться, деться неизвестно куда; iynə atsan yerə düşməz иголке негде упасть; əl-ayağını bir yerə yığmaq kimin женить кого; boş yerə попусту, понапрасну; ayrı yerə yozmaq придавать иной смысл (о слове, высказывании); yerə vurmaq нанести обиду кому; yerə vursan yer dağılar бутуз (об упитанном ребёнке); yerə mıxlanmaq застыть на месте, стоять как вкопанный; yerə soxmaq kimi опозорить, заставить краснеть кого перед кем; yerə salmaq nəyi уронить что; yerə girəsən чтобы ты сквозь землю провалился; yerə düşməyə qoymamaq nəyi с руками оторвать, расхватать что; yerə girməyə hazır idi был готов провалиться сквозь землю; sözünü yerə salmamaq kimin не отказывать к ому в просьбе; sözünü yerə salmaq kimin отказать к ому в просьбе; səbəbsiz yerə беспричинно, без причины, sözü bir yerə qoymaq сговариваться, сговориться, решить действовать совместно (сообща); özünü o yerə qoymamaq прикидываться непонимающим; nahaq yerə напрасно, понапрасну; kürəyini yerə vurmaq kimin положить кого на обе лопатки, одержать верх над кем; kürəyini yerə qoymamaq не сдаваться, не признавать своего поражения, yeri görünür чувствуется отсутствие чьё; yeri deyil: 1. nəyin не место чему; 2. kimin не место к ому; yeri gəlmişkən к слову, кстати; yeri rahatdır, yeri istidir kimin теплое местечко у кого; yeri-göyü birbirinə qatmaq перевернуть всё вверх дном; yerdə qalmayacaq: 1. kim выйдет замуж (о девушке); 2. не останется без наказания, без возмездия; yerdə qalan остальное; yerdə qalanlar все остальные; bir yerdə: 1. где-то; 2. kimlə совместно, вместе с кем; bir yerdə qərar tutmamaq (tapmamaq) не находить себе места; hər yerdə везде, всюду, повсюду; heç yerdə нигде; o yerdə ki … там, где …; adam olmayan yerdə adamdır (о плохом, недостойном человеке, скверной личности); yerdən göyə kimi razı olmaq: 1. kimdən быть бесконечно благодарным к ому; 2. nədən быть очень довольным чем; hər yerdən отовсюду, со всех мест; heç yerdən: 1. ниоткуда; 2. ни с того ни с сего (без видимой причины); 3. неожиданно; 4. из ничего, из-за пустяков; yerdən götürmək kimi протянуть руку помощи к ому; yerinə düşdü попал в точку; не в бровь, а в глаз; yerinə oturtmaq kimi посадить на место кого; yerinə süpürgə çəkmək nəyin очистить под метёлку, ничего не оставить; boğazının yoğun yerinə salmaq драть, надрывать горло, орать во всю глотку; yerini verməz kimin, nəyin не заменит, не может заменить кого, чего; yerini isti eləmək устраиваться, устроиться в теплом местечке; yerini dar eləmək kimin мешать к ому; yerini şirin eləmək стараться, постараться понравиться к ому-л., вызвать чью-л. симпатию к себе; yerini acı eləmək вызвать чью-л. антипатию к себе; yerini tanımamaq не знать своего места, не знать границ чему; yerini aldı nə сбылось, осуществилось что; yerini müəyyən etmək kimin, nəyin определить место, местонахождение кого, чего; yerini tanıtmaq kimin см. yerini göstərmək; yerini bərkitmək упрочивать, упрочить своё положение; yerini göstərmək указать на место, поставить на место; sənin yerində на твоём месте; yerində möhkəm oturmaq занимать прочное положение где-л.; yerindən oynatmaq: 1. nəyi сдвинуть с места, расшатать что; 2. kimi вывести из себя кого; yerindən eləmək kimi лишить места кого; yerindən oynamaq: 1. сходить, сойти со своего места, расшататься; 2. выходить, выйти из себя, вспылить, разгневаться; yerindən tərpətmək kimi сдвинуть с места кого; yerindən tərpənməmək: 1. не трогаться с места; 2. не предпринимать ничего; ağzı isti yerdədir kimin ни забот, ни хлопот у кого; iş nə yerdədir? как обстоит дело? sizin yerinizdə на вашем месте; yeriniz məlum жаль, что вас там не было; yerlə göy qədər как небо и земля (о разнице) -
19 лёкгоршöн
: \лёкгоршöн горзыны дико вопить, кричать и плакать; \лёкгоршöн горöтлыны орать во всю глотку, истошно кричать -
20 глотка
жен.
1) анат. gullet
2) разг. throat заткни глотку! ≈ shut up!, shut your mouth!, hold your tongue заткнуть кому-л. глотку ≈ to shut smb. up, to stop smb.'s mouth во всю глотку ≈ at the top of one's voice;
l драть глотку ≈ to yell, to bawl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
во всю глотку — см. глотка; в зн. нареч. Очень громко. Орать, браниться, петь во всю глотку … Словарь многих выражений
орать — См. возделывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. орать вопить, надсаживать глотку, надрывать грудь, накрик кричать, надсаживать горло, галдеть, гомозить, вопить благим… … Словарь синонимов
орать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ору, ты орёшь, он/она/оно орёт, мы орём, вы орёте, они орут, ори, орите, орал, орала, орало, орали, орущий, оравший 1. Когда какой либо человек орёт, он громко кричит или плачет. Орёт изо всех сил. | Орёт… … Толковый словарь Дмитриева
драть глотку — реветь, кричать дурным голосом, вопить благим матом, надсаживаться, кричать, петь, горлопанить, кричать благим матом, драть горло, орать, кричать не своим голосом, горланить, кричать истошным голосом, орать как резаный, надрывать глотку,… … Словарь синонимов
зяпать — орать во всю глотку , широко разевать рот ; см. зепать, родственное зевать, зиять; я , по видимому, вторично. Ср. о родственных словах Траутман, ВSW 368; Мi. ЕW 403 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ДЕРЕБИТЬ — ряз., вологод. драть, дерябить, царапать; | кричать, вопить, орать во всю глотку; петь громко и нестройно. Деребянка, растение Lithospermum, воробьиное семя. Дерничье, дертичье ср., архан. дранки, лучина, из которой плетут корзины. см. драть.… … Толковый словарь Даля
кричать — Говорить громко, голосить, горланить, греметь, вопить (возопить), орать, реветь, шуметь; драть (распускать) горло (глотку); драть уши; гаркнуть, грянуть, рявкнуть. Кричать благим матом, во весь голос, во всю глотку, во все горло, не своим голосом … Словарь синонимов
кричать — ▲ восклицать ↑ громкий (звук) кричать. закричать. прокричать. раскричаться. кричать во все горло [во весь рот. во всю глотку]. кричать во всю ивановскую. кричать [орать. вопить] благим матом. криком кричать. на крик кричать. кричать [орать] как… … Идеографический словарь русского языка
глотка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. Участок пищеварительного тракта, соединяющий полость рта с пищеводом. Носовой отдел глотки. Заболевания глотки. Промочить, смочить глотку. 2. Разг. сниж. Горло. Лужёная, медная, широкая г. (неодобр.; о человеке,… … Энциклопедический словарь
РЕВЕТЬ — РЕВЕТЬ, ревнуть, ревывать, громко, протяжно кричать, ворчать, урчать; издавать густой, низкий и протяжный звук. Медведь ревет, корова ревет, а кто кого дерет сам черт не разберет! о ссоре супругов. Лиса брешет, волк воет, медведь ревет, лев… … Толковый словарь Даля
ВОПИЯТЬ — о чем, к кому, по ком; возопиять, громко взывать, умолять, кричать; рыдать, выть, испускать вопль. Вопиющая обида, как бы сама собою взывающая о правосудии. Вопить (возопить и взвопить). пск. вопить, то же, но вопиять более относится до взывания… … Толковый словарь Даля